In the year 2042, Sierra Waters, a young graduate student in Classics, is shown a new dialog of Socrates, recently discovered, in which a time traveler tries to argue that Socrates might escape death by travel to the future! Thomas, the elderly scholar who has shown her the document, disappears, and Sierra immediately begins to track down the provenance of the manuscript with the help of her classical scholar boyfriend, Max.
The trail leads her to time machines in gentlemen's clubs in London and in New York, and into the past--and to a time traveler from the future, posing as Heron of Alexandria in 150 AD. Complications, mysteries, travels, and time loops proliferate as Sierra tries to discern who is planning to save the greatest philosopher in human history. Fascinating historical characters from Alcibiades to William Henry Appleton, the great nineteenth-century American publisher, to Hypatia, Plato, and Socrates himself appear.
Genre: FICTION / Science Fiction / General
The Plot to Save Socrates hardcover, published by Tor in 2006, sold 4000+ copies; the trade paperback, published by Tor in 2007, sold 5000+ copies; all rights reverted to Paul Levinson in 2011. JoSaraMedia published an ebook of The Plot to Save Socrates in 2012 (all rights still belong to Paul Levinson). The novel was reviewed in Entertainment Weekly, the New York Daily News, the Dallas Morning News, Library Journal (starred review), and dozens of other places. Details from these reviews at http://theplottosavesocrates.com The novel was listed as one of "10 Perfect Summer Reads Authored by NYU Alumni" in May 2014 http://hashtagnyu.tumblr.com/post/85932771956/10-perfect-summer-reads-authored-by-nyu-alumni
from the beginning of this book:
[Athens, 2042 AD]
She ripped the paper in half, then ripped the halves, then ripped what was left, again, into bits and pieces of history that could have been….
Sierra Waters had read once that, years ago, it was thought that men made love for the thrill, while women made love for the sense of connection it gave them. Sierra had always done everything for the thrill. She had no sense of connection, except to her work. Which should have made her an ideal person for this job.
Still … an ideal person would have followed the plan. It was written on the only substance which could survive decades, maybe longer, without batteries, which required only the light of the sun to be read, or the moon on a good night, or a flickering flame when there was no moon. Paper. A marvelous invention. Thin and durable. And she had just torn it into pieces, opened her palm, and given it to the wind to disperse in irreparable directions.
Language | Status |
---|---|
Italian
|
Already translated.
Translated by emiliadepaola
|
|
Author review: a pleasure to work with! |
Portuguese
|
Already translated.
Translated by Vasco Figueiredo Cruz Bento
|
|
Author review: Fast, excellent, careful - a pleasure to wok with! |
Romanian
|
Already translated.
Translated by Nina Iordache
|
|
Author review: a superb job; the translator was conscientious, hard-working, and very easy to work with; highly recommended |
Spanish
|
Already translated.
Translated by Liliana Ganduglia
|
|
Author review: excellent, hard worker, and a pleasure to work with! |