Meet Cary Beacon, a super-hero in his own mind. Cary's mission to rescue his kidnapped step-kids leads him to Mexico, where he teams up with El Yucatango, a gonzo masked wrestler on a mission of vengeance. As Cary and El Yucatango fight the battle of their lives to save the kids, Cary's disappearance forces together his fractured family back home, torn apart by a fiery tragedy years ago. The parallel quests of Cary and his family link to an explosive moment in true-life history: the KKK's 1924 siege of the immigrant mining town of Lilly, Pennsylvania, which left a curse on the Beacon family. Can delusional Cary break the curse? If he and his siblings reunite as their childhood backyard alter egos, The Nuclear Family, maybe they stand a chance.
Genre: FICTION / GeneralLilly, Pennsylvania
Saturday, April 5, 1924, 7:30 PM
One hour before the power was cut and all the lights went out in the town of Lilly, Olenka Pankowski shivered as she watched the white-robed men pile out of the train. One after another, they poured from the five coaches and onto the platform, melting together into a shifting sea of white.
Except for the stomping and scraping of their feet on the coach steps and platform, the robed men were silent. Every one of them wore a conical hood with a flap drawn up in front, leaving only the eyes visible through a rectangular slit.
And they just kept coming.
"How many are there?" whispered Olenka's friend, Renata Petrilli. Like Olenka, Renata was seventeen, and her father and brothers worked in the coal mines.
"Dozens." Olenka pushed a lock of jet black hair behind her ear. "Dozens and dozens."
Renata's pudgy fingers tightened on Olenka's arm. "People were saying they'd come, but no one said there'd be so many."
Olenka watched with wide, dark eyes as more of the robed men stepped off the train and into the swarm of white. "Maybe more of them than there are of us."
"But why so many?" said Renata.
Dominick Campitelli, who stood just in front of them in the crowd of townspeople, spoke over his shoulder. He was just a year older than the two of them and was already at work in the mines.
"Because they're afraid of us," he said, pitching his voice well above a whisper...loud enough for the robed men to hear it. "Because every time they send some guys to burn a cross here, we send 'em runnin' back with their tails between their skirts."
Language | Status |
---|---|
Portuguese
|
Translation in progress.
Translated by André Weber
|
Spanish
|
Already translated.
Translated by Lia Garcia
|