Twenty-two-year-old professional swimmer and Olympic hopeful, Katie White, goes to the beach every day to work on her training by swimming in the ocean…and to do some secret naughty stuff on the side.
She also loves the lifeguard eye candy. Skimpy swim trunks on tanned muscular bodies put her in a really good mood. But the lifeguards don’t seem to know she exists, especially after she broke up with her lifeguard boyfriend, Chad.
When Katie suddenly gets caught in a malicious storm, two lifeguards come to her rescue. One of them is Chad! Stranded in the first-aid shack and being almost dead has made Katie awfully cold and her two lifeguard rescuers are going to warm Katie up nice and slow…
Genre: FICTION / Erotica / BDSMCombined English sales have been good at the etailers.
By the time I reached the sandy beach in front of the lighthouse, I felt invigorated, my body primed for some naughty alone time action.
Ocean water sluiced off my skin as I stepped onto the sunny beach. The hot sun pummelled my wet body and the scorching sand slipped between my tender toes while I walked around the base of the building. I knew the lighthouse was unmanned and after a quick exploration to confirm I was alone; I smiled and quickly removed my bikini top.
I gazed down the coastline to where I’d left my towel and sandals and noted the handful of people on the beach were the size of ants. I inhaled deeply and watched my breasts jiggle and jut with appreciation at being out and free. The hot sun pummelled my flesh and the wicked wind lapped at my nipples, caressing and arousing them until they were hard peaks.
Then I moved to the side of the lighthouse where I sat down on the soft bed of cool green moss that grew in the shade of the towering building and examined my pert breasts.
I like my breasts. They’re not too big and not too small and they fit perfectly in Chad’s palms.
Language | Status |
---|---|
Italian
|
Already translated.
Translated by Teresa Sassani
|
Portuguese
|
Already translated.
Translated by Adelina Simões
|
|
Author review: This is my first story translated by Adelina. She communicates well in English, met the deadlines and quality of translation appears to be good. :-) |