SS Misery by Assores

A book about survival of the human mind

Ss misery

Two men lost in sea have to face the struggles of being adrift and alone. In the beginning get along, but as soon as a mysterious gift appears, things start going downhill. 

A novel that depicts the conditions to which everyone is susceptible. A book that shows the limits of humans when facing personal extinction. 

Genre: FICTION / Sea Stories

Language: Portuguese

Keywords: Sea, Adrift, Survival, Lost

Word Count: 21720

Sample text:

 

       Em uma manhã sombria e silenciosa, o sol emanava ardor, provocando sede e queimadura no escalpo quase sem cabelos dele. O ar era frio e salgado, a despeito do calor que crescia vertiginosamente. O pequeno bote quase nada balançava ou se movia. O vento havia desaparecido sem deixar esperança de alívio. A temperatura parecia ferver lhe os pés ainda calçados em sapatos de serviço. Ele cobriu o cenho, abriu os olhos vermelhos, e varreu a imensidão azul que se espalhava ao redor.

       — Como se olhar fosse fazer alguém aparecer — disse o outro, encostado na proa do barco.

       Ele o olhou e então se sentou novamente. O tempo parecia se misturar com a visão do mar infinito e se perder sem possibilidade de contagem. Passaram-se horas ou dias? Não havia como dizer. Tinha fome e sede, e uma agonia severa no corpo. Um cansaço que vinha em ondas e o fazia tremer os braços. Pensou na esposa, nos filhos e no cachorro. Analisou a posição do outro, que tinha agora os olhos fechados, e se deixou encostar na popa. Dormiu e sonhou que varria o deque de um grande navio.

       Quando acordou, ainda havia luz para cegar os olhos, o calor ainda resistia, mas o vento havia retornado. Seu companheiro ainda estava na proa, mas agora encarava o mar, como se o desafiasse.

       — Alguma coisa? — perguntou ele.

       O outro não o respondeu, e se ouviu um respirar fundo de irritação.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Translation in progress. Translated by Aline Torres Guimarães
Spanish
Already translated. Translated by Maria Laura Curzi

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return