Racconti Buonisti by Marco FOGLIANI

Una ventina di racconti di vario genere, ma tutti assolutamente e rigorosamente con lieto fine garantito, anche se a volte improbabile.

Racconti buonisti

L`elenco dei racconti inclusi nella raccolta è il seguente:

ADORABILE IMPICCIONA
ALICE, QUELLA PICCOLA FIGLIA DI ...
DIAVOLI E SANTE
E' ARRIVATA LUDMILLA
E’ ARRIVATO IL POSTINO
IL CORAGGIO A DUE MANI
IL CORAGGIO DELL'AMORE
IL REATO
L’EREDITA' AUSTRALIANA
L’ONDA MALANDRINA
LA CASCINA IN MONTAGNA
LA PANCHINA PANORAMICA
LA PASSEGGIATA IN BICICLETTA
LA STORIA DI JASMIN
LA VITA E' UN GIOCO, PAPA'
LO SCOOP DELL'ANNO
PADRI, E FIGLI
RAGAZZI DEL CORO
SCAPOLI IRRIDUCIBILI E FATTI STRAORDINARI

Si avverte che, dato il carattere tematico della raccolta, alcuni di questi racconti potrebbero essere presenti anche in altre raccolte tematiche dello stesso autore,

Genre: FICTION / Fantasy / Short Stories

Language: Italian

Keywords: racconti, buonsti, lieto fine

Word Count: 74431

Sales info:

170 download


Sample text:

A volte mi succede, per fortuna non troppo spesso, di guardarmi allo specchio e di pensare: “Basta! Questa faccia mi ha stufato.”

Non è esattamente che voglia farmi una plastica, anche se ogni tanto la tentazione ci sarebbe, così come quella di cambiare lavoro, casa, marito e figli: insomma, di cambiare vita. Mi accontento di cambiare taglio e colore. E allora esco e vado da Gino, il mio parrucchiere di fiducia il quale, per avere una personalità decisamente più femminile che maschile, mi comprende pienamente.

“Vediamo che cosa mi consiglia questa volta”, penso quando vado da lui. In genere mi squadra con espressione dubbiosa, mi guarda prima da vicino, poi si allontana, mi fa voltare e mi esamina da dietro. Poi torna di fronte a me e, come se gli si fosse accesa una lampadina, mi annuncia, con mia soddisfazione: “Non sei affatto male neanche così: però so io cosa ti ci vorrebbe.” Prende un suo catalogo e senza esitazione mi fa vedere ciò che quel giorno ha in mente per me - ignorando completamente, come dice mio marito, il fatto che sia stato egli stesso, la volta precedente, a consigliarmi il mio look attuale.

Io non ho mai niente da obiettare. Mi fido completamente di lui e mi affido alle sue mani (o, se ha molte clienti, a quelle della sua assistente: ma l'idea è sempre sua).

Quella volta invece no. Entrai e Gino mi venne incontro con un sorriso quasi radioso. “Signora Teresa, che fortuna che sei venuta! Pensa che volevo chiamarti. Oggi, e non so fino a quando, ho il grande onore e privilegio di avere nella mia bottega Reneè Flambow: un mito, un maestro per noi parrucchieri; un vero artista. Vedrai se non ho ragione.” E ciò detto mi fece entrare nel salottino di destra, dove un bizzarro signore, che dalla lingua e dall'aspetto giudicai francese, si dedicò con passione ...


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
Portuguese
Already translated. Translated by Maria Victoria Lima
Spanish
Already translated. Translated by Maricarmen Islas

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return