Séquestrée.
Violée.
Mia s'éveille dans un véritable cauchemar: emprisonnée dans une chambre isolée de tout, à la merci d'un homme masqué déterminé à la posséder corps et âme...
Entre punition et plaisir, obscurité et lumière, commence alors un jeu malsain entre la victime et son ravisseur. Perdue dans un tourbillon de sensations, Mia devra céder aux désirs de cet homme si elle veut retrouver sa liberté. Au risque d'y perdre son âme...
Genre: FICTION / Romance / EroticaDepuis août dernier: ebooks: 2 213 copies. En papier (createspace): environ 120 copies.
En moyenne, depuis janvier, entre 3 et 5 ventes / jour
J'aimerais élargir mon bassin de lecteurs :D
Tout est noir. Ça vibre et j’ai mal à la tête. J’essaie d’ouvrir les yeux, mais le sommeil s’accroche à mes muscles et se fait lourd. Il fait noir. Je ne vois rien. Je tourne la tête dans tous les sens avant de comprendre que je porte un bandeau. Un bandeau ? Est-ce une blague ? Je me tortille, frappe les parois de la boîte dans laquelle je suis coincée, mais mes pieds et mes mains sont attachés. Dès que j’essaie de crier, un bâillon m’en empêche. Je fais des gestes brusques pour tenter de défaire mes liens en gémissant. Autour de moi, ça gronde, et je ne tarde pas à comprendre que je suis dans une voiture en mouvement.
Un sentiment d’effroi me submerge.
Sous l’épais bandeau, je referme les yeux et respire longuement pour essayer de retrouver un semblant de calme. J’ai l’esprit embrumé et un goût amer dans ma bouche. Ai-je été droguée ? Mes souvenirs me reviennent par fragments. Je me suis arrêtée à la bibliothèque, puis j’ai fait un détour pour acheter quelques pâtisseries orientales. Je suis sortie de la boutique, mais je ne me rappelle plus m’être rendue à la voiture. J’essaie de me remémorer autre chose, une rencontre… en vain !
Language | Status |
---|---|
Italian
|
Already translated.
Translated by Alessandra Elisa Paganin
|
|
Author review: Travail exceptionnel. Elisa nous informe régulièrement de l'avancement de son travail et est réellement impliquée dans sa traduction. C'est un vrai plaisir de travailler avec elle. Je vous la recommande chaudement! |
Portuguese
|
Already translated.
Translated by Randhal Wendel Fernando de Souza Santos
|
|
Author review: Toujours un plaisir. Rapide et précis. À l'écoute de l'auteur. Merci pour ce super travail! |