Os Viajantes da Perseverança by Juliano Gustavo dos Santos Ozga

Uma história de perseverança

Os viajantes da perseverança

OS VIAJANTES DA PERSEVERANÇA
La perseverancia es el camino, nosotros los viajantes.
Surcando sin miedo las aguas para llegar al ansiado puerto.
Sin venirse abajo ni rendirse.
Los perseverantes escriben libros, escriben canciones. Y los
sueltan para que tomen vida.
La perseverancia es puta. Te aprieta. Pero también es docta, y
te ofrece fuerzas para el camino.
En este, mi camino, me encontré ya hace tiempo con otro
viajante. Juliano. Un camino que te lleva lejos, en este caso hasta
ese precioso país que es Brasil.
No recuerdo más sus playas que a la gente que a cambio de
nada me hizo más fácil ese viaje perseverante.
Tengo el don de la memoria selectiva y no se me va a olvidar
esa gente que me trató como una más. No se me va a olvidar
cómo no me faltó donde comer o donde dormir en lugares hasta
ese momento desconocidos. Sus gentes me dieron en más de una
ocasión una lección de humildad y bondad que espero poder
devolver con otros viajantes que en algún momento precisen de
mi persona.
Juliano es una persona especial, una persona que contra todo
pronóstico sigue siendo mi amigo. Y una se alegra cuando un
amigo le propone redactar el prefacio de su nuevo libro. Así que,
aquí lo tienes. Desde la lejana Hispania, de tu querida Altesa.
TERESA ARIAS (ALTESA ),
Espanã, octubre de 2016.

Genre: FAMILY & RELATIONSHIPS / Alternative Family

Secondary Genre: PHILOSOPHY / Religious

Language: Portuguese

Keywords: Perseverance, Travelers

Word Count: 6741

Sales info:

Os Viajantes da Perseverança

O nascimento do “salamandra de fogo”

 

“Acesse a chave do fogo e mantenha alta a promessa”.

Estas foram as primeiras palavras que o recém nascido Alf Naftali Kalil, conhecido como “salamandra do fogo” por causa de suas bochechas vermelhas, escutou ao nascer vindas da boca de seu próprio pai, o velho agricultor Efraim Ismael, casado com a bondosa Sophia, que já andavam desiludidos alguns anos por não conseguirem ter filho.


Sample text:

O nascimento do “salamandra de fogo” (0-7 anos)

A infância turbulenta do jovem Alf Naftali Kalil (8-14 anos)

A saída para o trabalho de fogo: tornar-se aprendiz de mestre de vidro manual (15-21 anos)

O início do julgamento dos homens e o estudo longe de casa: mestre vidreiro manual (22-28 anos)

O trabalho prático do fogo: o casamento com Teresa Paula Isadora (29-35 anos)

A filha do salamandra de fogo: Augusta Rebeca Jade (36-42 anos)

A luta contra as adversidades: criar uma filha (43-49 anos)

O fim do trabalho árduo para sobreviver (50-56 anos)

O início da jornada dos viajantes da perseverança (57-63 anos)

A iniciação da Água (64-70 anos)

A Iniciação da Terra (71-77 anos)

A iniciação do Ar (78-84 anos)


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Luis Eduardo Machado
Spanish
Already translated. Translated by Antonio Silva Sprock

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return