En su primera aventura, Francisco Valiente Polillas iniciará su carrera como detective y perseguirá a un despiadado asesino en uno de los lugares más lujosos e inhóspitos del mundo. La Nueva York de oriente medio, Dubái. Se verá obligado a luchar cuando menos se lo espera, se enfrentará al carnicero de fin de semana, tendrá que demostrar su valía en cada momento, hasta que finalmente... ¿conseguirá atrapar al culpable?
Que comience la caza…
This book is free in amazon and othe platformes since 2014. More than 300.000 downloads all over the world.
I — UN COMIENZO A PEDAZOS
Las grandes historias no siempre tienen un gran final. Aunque puede que el personaje más sencillo, aquel que camina entre nosotros, sea quien se enfrente a la adversidad, se supere a sí mismo, y transforme un final mediocre, de una historia cualquiera, en uno digno de ser recordado.
*
Dubái, horas atrás…
Las sábanas de color turquesa, arrugadas y sudadas, ocultaban los zapatos de Antonio Remos. En los bolsillos de su ropa, perfectamente ordenada en el armario, había escondido varios juguetes y detalles que pretendía repartir a sus hijos cuando regresase a casa. Pensaba ir sacándolos uno tras otro, conforme estuviera deshaciendo la maleta, y de ese modo parecería que las sorpresas no tenían fin y los niños se lo pasarían en grande.
El espejo del techo, enmarcado con madera noble rosada, era el indiscutible testigo de lo que había sucedido, pero que jamás hablaría de ello. El sofá rojo, hecho con telas de seda y decorado con piedras preciosas, ahora estaba manchado de sangre. Y las preciosas paredes con sus cuadros blancos desvelaban la atrocidad del crimen cometido. Salpicaduras carmesíes por todas partes.
Language | Status |
---|---|
English
|
Already translated.
Translated by Betsy Galbreath
|
|
Author review: Elisabeth es muy meticulosa. Mantiene el contacto constantemente y el trabajo terminado es impecable. Es un placer y un privilegio contar con ella. |
French
|
Translation in progress.
Translated by Julie Bonneau
|
Italian
|
Already translated.
Translated by Mariella Ingino
|
Portuguese
|
Translation in progress.
Translated by Jorge Steimback Barbosa Junior
|