Más allá de lo sobrenatural by Marcelino Requejo

Casos reales de fantasmas, aparecidos, posesiones demoníacas, coincidencias imposibles…

Sucesos extraordinarios que le han ocurrido a personas corrientes

Más allá de lo sobrenatural

Este libro recoge un centenar de sucesos insólitos acaecidos en España e investigados personalmente por el autor durante la última década. En todos los casos, los protagonistas son los que describen sus experiencias, como encuentros con familiares fallecidos y los mensajes que transmiten, aterradores casos reakles de muñecos diabólicos, apariciones de monjes fantasmales en carreteras españolas, encuentros con entidades que parecen surgidas de otras dimensiones o coincidencias imposibles, entre otros muchos sucesos sobrenaturales.
El trabajo de investigación realizado por Marcelino Requejo incluye fotografías, dibujos e ilustraciones.

Genre: BODY, MIND & SPIRIT / Parapsychology / General

Secondary Genre: BODY, MIND & SPIRIT / Parapsychology / ESP (Clairvoyance, Precognition, Telepathy)

Language: Spanish

Keywords: aparecidos, fantasmas, saltos temporales, muñecos diabólicos, fenómenos forteanos

Word Count: 55312

Sales info:

Este libro está en el quinto puesto entre los libros más vendidos de nuestra editorial, dentro de la colección "Historia Oculta"


Sample text:


Prólogo, por Miguel Pedrero 

Introducción Sin respuestas

Capítulo 1 El enigma de Taboada

Capítulo 2 Lluvias infernales

Capítulo 3 Visitas inesperadas

Capítulo 4 Ajuste de cuentas 

Capítulo 5 Muñecos diabólicos

Capítulo 6 Seres imposibles

Capítulo 7 “Monjes” sin convento

Capítulo 8 Ver para creer 
     La criatura de A Cacha-Corzáns
     ¡Niños, venid! 
     Cornucopia
     Dopplegänger
     El velatorio
     La dama de Vilaesteva
Conclusiones: La universalidad del fenómeno

En su libro ‘Realidad Daimónica’, el escritor inglés Patrick Harpur afirma textualmente: «Un libro sobre apariciones y visiones siempre está rodeado por cierto clima de incomodidad. No son temas respetables. Apenas son mencionados por los que podríamos llamar “representantes oficiales de nuestra cultura”, como los académicos, las iglesias o la prensa de prestigio».
Tiene razón. Soy plenamente consciente de que la práctica totalidad de los relatos que figuran en esta obra no resultarán creíbles; es más, van a ser enteramente rechazados por nuestra mente lógica y racional, que tenderá a etiquetarlos de inmediato como visiones o alucinaciones.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Chsro Lopez
Portuguese
Translation in progress. Translated by Andre Barroso

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return