"Imaginez un peu… Vous vous réveillez un matin sur le Grand Monde, quelques années après qu'un terrible combat magique se soit déroulé entre le jeune sorcier Esklaroth et la reine des Ténèbres, Melena. Toutes les peuplades sont plongées dans une situation précaire, des plus désastreuses. La plupart des villes ont été détruites et les terres dévastées. Malgré tout, au fil du temps, les sociétés sont parvenues tant bien que mal à se réorganiser, malmenées par les guerres impitoyables, les trahisons et les épidémies qui auraient pu, à elles seules, porter un coup fatal aux cinq royaumes.
Cette histoire commence ici, à Belnigera, capitale de Lythuste, au moment où le roi Victor X convoque les siens. Avisés par une Divinité qu'une menace imminente vouera le Grand Monde à sombrer dans les Ténèbres, il ne leur restera que peu de temps pour déjouer les complots démoniaques des deux ennemis les plus redoutables du Grand Monde, sous peine de voir toute trace de vie disparaître dans un brasier magique des plus spectaculaires."
Genre: FICTION / Fantasy / GeneralCette série de Dark Fantasy comptera 50 épisodes (répartis en 5 saison de dix épisodes), tous édités chez CKR Editions (Les 4 premiers sont déjà disponibles en français, au format numérique, et une intégrale des dix premiers épisodes est prévue pour fin 2016).
L'auteure, Rose Berryl, a déjà écrit 7 romans en français (dans le domaine de la Fantasy) et poursuit son parcours pour le compte de divers éditeurs européens et canadiens (une réédition de sa saga "Damenndyn" est déjà prévue chez nous et commencera cette année, avec la publication de "Damenndyn - Le grimoire d'Esklaroth" dans le courant 2016).
La date de parution du premier épisode (Le bouclier magique) date du 23 janvier 2016. Il est donc encore trop tôt pour avancer des chiffres, mais lors de la publication du premier tome de la saga (qui est la suite de cette série), on annonçait 8000 ventes en moins de 5 semaines en Belgique francophone. Les retours de lecteurs sont très encourageants et nous poussent à tenter l'aventure de la tradution.
Marvek fit irruption dans la salle du Conseil, où le roi Victor le dixième analysait divers parchemins, les mains appuyées contre la large table de bois massif. À sa droite, Kavan, le chef des armées du royaume Souverain, avait les traits tirés et suivait avec attention le moindre mouvement du monarque.
Lorsqu'ils virent se précipiter le messager, tous deux levèrent les yeux, avant de replonger dans leur concertation.
– Ils ont attaqué de ce côté, Majesté, indiqua l'elfe sur une carte de Pitherygand. En plein jour !
– Ne vous énervez pas, Kavan. Je suis parfaitement au courant.
– Ils ont décimé une partie de mes hommes d'un simple battement d'ailes.
– Conservez votre calme ! ordonna le monarque, visiblement lassé de l'attitude de ce dernier.
– Votre Majesté, reprit-il en un long soupir, avec tout le respect que je vous dois, nous ne pouvons laisser ces dragons agir à leur guise.
– Je comprends votre point de vue, Kavan. Mais il est hors de question que Lythuste cautionne vos différends avec eux, surtout que les elfes n'avaient rien à faire sur les terres centaures. Ces querelles doivent cesser. Les peuples ont trop souffert de votre acharnement à vouloir vous approprier le pouvoir.
– Dois-je comprendre que vous n'interviendrez pas pour faire partir ces écailleux ? Vous devriez, plus que n'importe qui ici bas, en vouloir à cette sous-espèce, s'emporta Kavan en se passant la main sur la base de la chevelure, atterré.
Language | Status |
---|---|
English
|
Already translated.
Translated by Niharika Kumar
|
Italian
|
Already translated.
Translated by Simona Trapani
|
Spanish
|
Already translated.
Translated by Daniel Marchán
|