An emergency call warns of strange noises on Calle Legalidad in Barcelona, possibly caused by a brawl between several drunks. The armed police force finds in an orchard on that street the body of a young woman who is half buried in a grave, it is a high-level prostitute. The crime shakes a whole country, rumors assure that high dignitaries of the church, the military and the civil guard are involved. The scandal is imminent, so the crime should be solved as soon as possible.
Genre: FICTION / CrimeThe novel has been among the best-selling Spanish-language detective stories for several months.
Faltan unos minutos para las seis de la tarde del domingo 9 de enero de 1949. Comienza a sonar el teléfono de color negro del piso de la avenida San Antonio María Claret. La ubicación del inmueble le permite a Carmen escabullirse de acosadores indeseables, cuando la rondan a la espera de favores sexuales. El bloque tiene cinco alturas y el chaflán da al Paseo San Juan; una de las arterias principales de Barcelona. Antes de ir a vivir allí comprobó la situación del edificio, recordando los consejos de su tío en las diversas ocasiones que le dijo que antes de residir en una vivienda nueva se preocupara de comprobar las vías de escape.
«Por si los del bando nacional vienen a por ti».
Escucha su voz dentro de su cabeza como si estuviera allí, con ella. Murmurando consejos. Hace ya diez años que la dejó, cuando ella contaba diecisiete primaveras y la vida todavía era un lugar idílico y lleno de esperanza.
El teléfono suena un par de veces más antes de que Carmen alcance a descolgar. Es un teléfono de sobremesa, con un desconchado en la parte derecha, de un golpe mal dado un día de irritación.
—¿Jesús? —inquiere al reconocer la voz de su interlocutor.
Jesús y Carmen son amigos desde hace solo unos meses. Es una amistad concebida en la desesperación.
Language | Status |
---|---|
English
|
Already translated.
Translated by Lia Garcia
|
Portuguese
|
Already translated.
Translated by Valquíria Pereira Bosqueti
|