Huyendo del mito de que su país es la cuna de las mujeres más bellas, Alejandra llega a Milán para cambiar su vida, y en la ciudad de la moda se convierte, irónicamente, en una famosa modelo de talla grande. Sin embargo, aunque su nombre se cotizaba en sumas desorbitantes, ella no logra ser feliz.
Andrea es un empresario exitoso que está decidido a dejar atrás toda una vida de frivolidades y a llenar el vacío que lo ahoga.
Él representaba todo lo que Alejandra odia, pero también es lo que más desea.
Ella es todo lo contrario a lo que Andrea acostumbra, pero, al mismo tiempo, lo único que necesita.
La noche más linda de Milán sellará el destino de ambos y sus vidas cambiarán para siempre.
Juntos viajarán por el Infierno, el Purgatorio y el Cielo, mientras el amor será el guía para las almas atormentadas.
Lorena Fuentes nos trae una novela llena de romance y drama, en la cual se aprecia el poder sanador del amor y el valor del perdón.
Este libro estuvo en los más vendido y fue unos de los títulos destacados del concurso Premio Amazon 2017, por lo cual ha sido tomado en las diferentes promociones durante el tiempo que ha estado publicado.
En el promedio de páginas leídas del programa de KDP tiene una lectura total de unas 10mil páginas mensuales o más
Prólogo
Hola, me llamo Alejandra Palazzo, pero para muchos soy Alessandra Offi, como me conoce la prensa mundial. Esta es mi historia, la que nunca pensé que, después de tantos años y de meditarlo, contaría.
Una noche de verano del año 2016 fui invitada al concurso de belleza que marcó mi vida y, desde entonces, vivo traumada. Ellos creían que podía aceptar ser el juez del destino de veinticuatro chicas y qué equivocados estaban.
Nací en un pequeño país ubicado frente al Mar Caribe y que mal llaman “La cuna de las mujeres más hermosa del universo”. No les miento, nací en Venezuela y, aunque muchos ahora creen que soy italiana, no es más que una tapadera para cotizarme como una de las modelos de talla grande mejor pagadas.
Bueno, para no perderme en lo que les contaba, ¿se imaginan ser gorda en un país donde el cuerpo perfecto es “noventa, sesenta y noventa”? Yo, ahora y siempre, he sido “noventa, setenta y revienta”. Ojo, no me quejo, porque mi culo al menos no tiene polímeros y es natural.
Fui la amiga gorda de todas mis amigas flacas, viví la vida que no quería y hasta me enamoré de los hombres que no debía. Salí huyendo de aquel país, jurando que nunca más volvería a mirar un maldito concurso de belleza. Ironías de la vida: mi nombre se cotizaba en euros y el famoso rey de la belleza me invitaba a su noche más linda.
Language | Status |
---|---|
English
|
Already translated.
Translated by Fernando Mora
|
|
Author review: Fernando es un excelente traductor, encantada volvería a trabajar con él. Creo que terminó el libro ante del tiempo estipulado sin errores, fue paciente con todos mis contratiempo. Un sol de persona. |
Italian
|
Already translated.
Translated by Alessandra Maffioli
|
|
Author review: Alessandra es una traductora dedicada, realmente trabajar con ella fue un placer, es capaz de explicarte paso a paso lo que hace. Cumple con los tiempos de traducción y es fácil hablar con ella. Trabajaría mil veces con ella. |