John Anderson - tome 1 by A.D Murphye

Cataclysme

Et si les vampires étaient la solution pour sauver l'humanité?

John anderson - tome 1

J'étais tranquille à boire mon café à Brooklyn quand je me suis retrouvé ensevelu sous des tonnes de gravats. Commentaire?

un malade a lancé une attaque qui a décimé trois quarts des humains de la planète. Des survivants ?

Oui, très peu d'humains, une majorité de z oanthropes et quelques vampires dont je fais parti.

Finalement, l'éternité n'est pas de tout repos !

 

Genre: FICTION / Fantasy / Urban Life

Secondary Genre: FICTION / Fairy Tales, Folk Tales, Legends & Mythology

Language: French

Keywords: vampire, fin du monde, mutation

Word Count: 30350

Sales info:

Très bonne vente à sa sortie.

Une bonne approche en Allemangne seleument la traduction était décevante.


Sample text:

Je m’extirpe enfin de ma tombe, ça doit faire des heures que je creuse depuis l’explosion et l'impact du souffle qui m’a enseveli sous des tonnes de gravats.
Je respire profondément bien que je n’en ai pas la nécessité et je regarde autour de moi. La vision qui m'entoure est apocalyptique. L’avenue n'est plus qu’immeubles éventrés,
vitrines explosées, voitures retournées et alignées le long des façades des immeubles, et il règne un silence de mort inhabituel dans cette bonne vieille ville de New York. La
lumière est fantomatique, un brouillard de poussière et de débris estompe les rayons du soleil. Je me trouvais au Starbuck près de mon appartement à Brooklyn, il ne reste plus rien du café, ni des immeubles alentour. Je hurle en  demandant s’il y a quelqu’un, mais un silence de plomb me
répond. Je ne vois personne autour de moi. Je décide doncd'aller voir à Manhattan s'il y a des survivants.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Pacome Feunang Tawa
Author review:
Je remercie Pacome pour sa traduction, elle a répondu à mes attentes
Spanish
Already translated. Translated by Josep Mª Solé Jové
Author review:
J'ai beaucoup aimé échanger avec Josep, il a fait un excellent travail. Je le remercie

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return