Il Re della Notte by Miss Black

Il principe di un regno dove non sorge mai il sole deve salvare il suo paese

Il re della notte

April è l’ultimogenita del re Avetis. La sua vita potrebbe essere fatta di balli e frivolezze, ma non è proprio il tipo. Le piace andare a cavallo, camminare nei boschi, leggere e odia le situazioni mondane. Quando il giovane erede al trono si ammala gravemente, è per la sua indole avventurosa che suo padre chiede proprio a lei di inoltrarsi nel regno oltre le nebbie, dove il sole non sorge mai e la magia è potente, per impadronirsi in qualche modo della Gemma della Sera, una pietra dalle straordinarie capacità taumaturgiche. April è pronta a lottare per la pietra, a rubarla o a comprarla a peso d’oro, ma, per cominciare, tanto vale provare a chiederla gentilmente. Il Re della Notte, il sovrano di quelle terre, gliela concede, ma ordina a suo figlio Starrag di accompagnarla. E Starrag è spaventoso, cupo come il corvo di cui porta il nome, enigmatico e infelice, spesso sprezzante, ma ha anche qualcosa di diverso e speciale di cui April inizia lentamente a subire il fascino. È solo l’inizio di una storia più ampia, di un’attrazione complessa e non priva di passi falsi, e dell’incontro tra due mondi agli antipodi.

Genre: FICTION / Fantasy / Romantic

Secondary Genre: FICTION / Erotica / Science Fiction, Fantasy & Horror

Language: Italian

Keywords: fantasy, politics, eros, fairy tales, dark, humour, love, magic

Word Count: 43.500

Sales info:

Il libro, uscito il 3 febbraio 2019, è stato al primo posto nelle classifiche di vendita Amazon IT, al momento ha venduto circa 1600 copie, con buone recensioni.


Sample text:

«Che cosa succede?».

Ad April servì un secondo per ricordarsi dov’era e con chi era.

«N-nulla, altezza. Un brutto sogno».

Da Starrag provenne un suono irritato. Alle braci del fuoco, April lo vide alzarsi su un gomito.

«Naturalmente. Non sai schermarti contro i sogni e i miei sono potenti. Ormai propendo per la stupidità, sai. Abbandonarsi al fato non è una scelta coraggiosa. Alzati».

April si limitò a guardarlo.

Avevano... fatto lo stesso sogno? Un sogno in cui avevano una ferita su un fianco che li stava uccidendo e in cui, ecco... lei era nuda tra le lenzuola?

«Alzati, ho detto. Vieni qua».

Il suo tono era definitivo, non ammetteva repliche.

April scostò le coperte e si alzò sulle ginocchia. L’aria fredda della notte la fece rabbrividire e... che cosa era quella sensazione di bagnato tra le gambe?

Spaventata, sfilò la casacca dai pantaloni e la sollevò insieme al giustacuore di pelle di daino.

«Esatto. Vieni qua» disse il Principe.

Non... non aveva nessuna ferita. La pelle del suo fianco e della sua pancia era chiara e vellutata, nulla di insolito, tranne...

Starrag si stancò di aspettare. Con un grugnito di irritazione, buttò da una parte un lembo della propria coperta e coprì lo spazio che li separava. Si accosciò davanti a lei e le sollevò bruscamente casacca e giustacuore.

«Altezza!».

In una delle sue mani comparve una sfera di luce. Allungò il viso, la fronte corrucciata, e osservò con attenzione il suo fianco.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
Spanish
Already translated. Translated by Carlos Securun
Author review:
Carlos è un gioiello di traduttore. Attento, molto veloce, sempre pronto a dare una mano. Lo consiglio tantissimo.
Carlos is perfect. Precise, very quick, always ready to help. I really recommend him.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return