A collection of 17 really, really personal short stories made up of real life incidents that took place around the world.
I chose to describe "I Swear It Happened Just Like This" as the kind of book that beats staring out the window... if words expire and you don't know what else to talk about.
The book will keep you company wherever you go, and could even be a talking point with others if you decide to narrate it reveals people's behavior in different situations.
This is a new book I upload on Amazon. It was recently launched a few days ago.
Death Quote
Years ago, I attended a funeral service of an industry colleague’s husband. While in the same car as the widow, another passenger, a woman, cracked a joke about something.
The widow’s reply left me wondering for years if she knew what she said or was it lost in translation within the Singapore context. I didn’t dare ask, but her exact words were, “Oh, please let me play the role of the grieving wife.”
I just kept looking out the car window throughout the journey. Brain freeze.
Language | Status |
---|---|
Afrikaans
|
Already translated.
Translated by Gerard
|
|
Author review: Gerard's attention to detail ensures precision in every word. He operates with remarkable efficiency, delivering results promptly without sacrificing quality. His dedication to accuracy shines through in the final product, reflecting his commitment to excellence. |
French
|
Already translated.
Translated by Catherine Loukakis
|
|
Author review: Catherine is a meticulous translator. She will update you during the work process. She will share her thoughts and opinions as to what works and what doesn't in order to get the best out of the final product. You're in good hands. |
Italian
|
Already translated.
Translated by Velleda Dobrowolny
|
|
Author review: I enjoyed working with Velleda. She's an efficient translator with a sharp eye; she alerted me when there was a missing word in the English text, which otherwise I would not have known unless a reader alerted me. So if you are looking for someone who is flexible and understands your work of fiction, especially short stories, I would recommend Velleda. |
Portuguese
|
Already translated.
Translated by José Rodrigues da Silva
|
|
Author review: Jose has an eagerness to accomplish his task, and I would say he's easy to liaise with and easy to understand. He makes an effort to fact check words in translation and offers an alternative if there is no parallel match. You are in good hands. |
Spanish
|
Already translated.
Translated by Dahlia Deyanira Romero Castillo
|
|
Author review: Dahlia is a meticulous translator who takes her work seriously. She is easy to work with, and her astute personality is what I appreciate most. She is quick to grasp and interacts well. I would recommend her anytime. |