An Englishman working abroad finds his “destiny” – and it’s NOT what he had expected upon taking on an expat position in India.
Not in his wildest dreams would he have imagined the erotic and sensual “Garima” whom he called in for an interview turning the tables on him quite superbly – and quickly at that.
And he’s in for the ride of his life as he learns that his “Garima Madam” and Indian ladies in general can be anything BUT what the common perception is at times!
This book is based on several REAL LIFE incidents - and to the gorgeous "Garima" - who provided me with the MOTIVATION to write this book (believe me, real life experiences work BEST - - hence the "reality mixed in with a dab of creative license" theme in ALL my books) - - THANK YOU, Madam. You're the best - and while I can't say the "most" dominant - for a while you were!!
This is another one in my Indian femdom series - for those of you into that - you'll positively ENJOY IT.Interracial femdom - cuckolding - and UTTER humiliation - be "warned" - hehe.
Doing great on my own site - as well asAmazon.
Ross was nothing spectacular to look at. Physically, he was diminutive with a pot belly and a receding hairline, and he had a tired, harried look about him that belied what he really was: a successful business man with multiple businesses across the globe; the web development company I was working for at the time being his first venture in India.
He was the guy that had recruited me away from my previous role at a company in the
U.K. - offering me a leadership role in this company, and a salary that worked out to more than double of what I was making in the U.K.
Along with very generous perks.
I wasn’t too keen on working in India with all its problems (infrastructure, rampant crime, poor governance, and so forth), but the financial benefits on offer finally convinced me.
After all, I can do this for a few years, and then return to the U.K on a much more solid financial base, I told myself.
And truth be told, I enjoyed my expat life in India. My salary ensured that I lived pretty well - high on the hog actually you might say in terms of living standards - and also allowed me to save a fair bit. And India wasn’t one of those expat locations you really hated either.
Sure, the country has way more than its fair share of problems, and I’ll be the first one to say it, but again, the salary ensured I didn’t have to face a lot of the issues plaguing the locals.
Language | Status |
---|---|
French
|
Already translated.
Translated by Paula Banda Rendón
|
German
|
Already translated.
Translated by Paula Banda Rendón
|
Italian
|
Already translated.
Translated by Paula Banda Rendón
|
Spanish
|
Already translated.
Translated by Paula Banda Rendón
|
|
Author review: As always, Paula did a superlative job on Garima Madam's bitch (the book, hehe) - the spanish version, and all the rest of the work she has done for me. Thank you again, Madam - great job! |