FREUD ENAMORADO by Lázaro Droznes

Sigmund Freud y sus mujeres

Freud enamorado

Ficción dramática basada en la relación clandestina de Sigmund Freud con su cuñada Minna Bernays, que para peor, vivía en su propia casa con toda su familia. Dicha relación ha sido probada en forma fehaciente en los últimos años y ha sido uno de los secretos mejor guardados de la vida de Freud. Marta Bernays y su hermana Minna vivieron en Viena durante cuarenta años con los 5 hijos del matrimonio y compartieron el amor de uno de los científicos que más han aportado en el cambio de costumbres y hábitos sexuales del siglo XX.

Genre: BIOGRAPHY & AUTOBIOGRAPHY / General

Secondary Genre: DRAMA / General

Language: Spanish

Keywords:

Word Count: 7.025

Sales info:

Product Details

File Size: 409 KB
Print Length: 51 pages
Publisher: AVE FENIX EDITOR (July 1, 2014)
Sold by: Amazon Digital Services, Inc.
Language: Spanish
ASIN: B00LGA7U0Q
Lending: Not Enabled


Sample text:

Living de la casa de Sigmund Freud en Viena con la decoración típica de la clase burguesa de fines de siglo XIX. Marta Bernays, esposa de Sigmund Freud, alrededor de 35 años, formas redondas, aire maternal, está sentada con papeles en la mano. Minna Bernays, su hermana, un poco más joven y muy atractiva, está sentada a su lado. Las hermanas son muy parecidas físicamente, pero muy diferentes en su actitud. Marta es lenta y aburrida, en tanto Minna es vivaz y divertida. La mesa está servida para la merienda.  Ambas sirven, toman té y conversan.

MARTA
Oliver es una energía en movimiento constante, nunca quieto, nunca cansado.Martin siempre anda haciendo lío, portándose mal, haciendo travesuras. Ernesto lucha contra su seseo, que le produce muchos problemas en el colegio. Sofía come muy poco y necesita láudano todas las noches para poder dormir y Ana es muy bebé. Todavía no sabemos como va a ser.
MINNA.
Veo que todo sigue funcionando con precisión militar. Tus reglas, tu marido, tus hijos Tu casa es tu reino…
MARTA
Así es. Gracias a Dios. ¿Cómo hemos sido tan afortunados?
MINNA
¿Y Oliver? ¿Sigue escribiendo?
MARTA
Tiene vocación. Como el padre. Ahora escribió un poema para el colegio-
MINNA
¿Poema? ¿Sobre qué tema?
MARTA
(turbada) La verdad que no sé. ..No lo leí. Con seis chicos… siempre alguno enfermo… apenas doy abasto. Que suerte Minna que puedas quedarte un tiempo con nosotros. Los chicos te adoran. Siempre preguntan ¿Y Tante Minna?
 


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
Portuguese
Already translated. Translated by DORIANE GAIA
Author review:
Buena traduccion, Precisa, detallada. Es muy recomendable

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return