Ginny Ford is pleased to win the coveted job of housekeeper to the directors of PhizzFace Inc. However, her joy becomes tarnished by an accidental find whilst cleaning, leading her to suspect that all is not as it should be on the managerial corridor. Delving deeper, she is shocked to uncover corruption and a secret paedophile network that has remained hidden for years, involving the very people she has come to know and trust. Unable to live with her conscience any more, she decides that she cannot keep quiet and that she must find a way of helping all the children involved. However, by trying to help the children she discovers that she has unwittingly put her entire family at risk.....
Genre: FICTION / SuspenseGood sales and rankings usually lie between the 200,000 - 400,000 mark on Amazon.
Excerpt from Chapter 6:
After she had put Trudi to bed later that evening she sorted clothes for the washing machine, and was surprised to retrieve the memory stick still lodged in the top pocket of her dirty overall. She held it up to show her husband, standing at the other end of the kitchen.
“Look what I found today in the men’s toilets. I forgot all about it until just now.”
“A memory stick?”
“Yeah; I don’t know who it belongs to though.”
“Pop it in the computer and have a look. You never know, it might hold the secret formula to the elixir of youth, and I’ll get the scoop of the century. I’m fed up of writing about old ladies’ cats stuck up trees and school concerts.” Larry chuckled and walked towards her.
“I can’t; that’ll be snooping; I’ll just give it to one of the Misters. It’s somebody’s private property.”
“Well, you won’t know who it belongs to until you have a look will you? Give it to me; I’m a journalist and snooping’s my business.” He took the memory stick from her outstretched hand.
Language | Status |
---|---|
French
|
Already translated.
Translated by Giovanni PANTANO
|
Italian
|
Already translated.
Translated by Eric Cominetto
|
|
Author review: Very quick work. Thank you. |
Portuguese
|
Already translated.
Translated by Ana Figueiredo
|