Cuando se está en la plenitud de la vida, cuando el éxito profesional, social y económico es algo consustancial con la existencia, cuando el amor es estable y la familia que se está formando crece en salud y en armonía, el hombre no concibe que todo bien es perecedero, que el determinismo de su pequeña historia viene condicionado por unas circunstancias que casi nunca se buscan, que casi siempre se presentan de forma inesperada y que la mayoría de los hombres, estupefactos, se dejan arrastrar por esos adversidades sin hacer nada para combatirlas.
Los personajes de este relato son seres corrientes, como la mayoría de nosotros; hombres y mujeres de éxito cuyas vidas se cruzan, accidentalmente, sin que ellos lo determinen, sin buscar ese final que tampoco merecen. Nos puede ocurrir a todos. ¿Te has parado a pensar que podría ocurrirte a ti? Esta novela te hará reflexionar sobre ello.
En esta historia de ficción, Teo, Irene, Lucía y Elías, cuatro controvertidos personajes a su estilo y manera, hombres y mujeres de éxito, configuran un cuadrilátero de afiladas aristas, de sendas de rosas y espinas por donde dejan deslizar sus vidas en busca de una difícil estabilidad; de una inalcanzable felicidad.
Para tu amargura, el hotel de Áqaba es magnífico, la habitación suntuosa y la cama, en la que te sientes como un huérfano, es de enormes dimensiones y vestida con sábanas de seda. Ella duerme plácidamente mientras tú has pasado las dos últimas noches sentado en la terraza de la habitación con la vista perdida en un mar misterioso, rojo y plácido, como posiblemente estuvo Salomón miles de años antes cuando su Dios le dio la espalda por sus muchos pecados de lujuria y soberbia. Ni siquiera te has parado a pensar en lo que te espera después de ese viaje, ni en la forma en cómo vas a enderezar tu vida sin ella, ni en el modo en qué vas a llenar tus horas muertas sin sentir su presencia. Sin su amor te sientes como un Romeo abandonado y lo mismo que a él te da igual muerte que destierro. Sentado frente al mar oscuro, como estuvo años atrás Lawrence de Arabia, estás viendo otra vez lo que creíste que era invisible: el fin del mundo.
Language | Status |
---|---|
Italian
|
Translation in progress.
Translated by Elisa Legno
|