D'amore e di ventura by elisabetta bricca

Passione, intrigo, avventura nello splendore del Rinascimento italiano

D'amore e di ventura

Venezia, 1438

Cesare Mocenigo è un capitano di ventura,  scaltro e affascinante. 
Viola Ripamonti Sforza è la bellissima e coraggiosa nipote del suo peggior nemico. Eppure, benché il dolore lo abbia reso un uomo tormentato e pericoloso, quando la incontra Cesare comprende di avere ancora un'anima. E insieme a lei, sullo sfondo dell'aspra guerra tra Venezia e Milano, tra le battaglie, gli intrighi e lo splendore del Rinascimento, sarà protagonista di una struggente storia di passione e redenzione, in una lenta risalita verso la luce durante la quale tutto può accadere, se a comandare è il cuore.

Genre: FICTION / Historical

Secondary Genre: FICTION / Romance / General

Language: Italian

Keywords:

Word Count: 70.000

Sales info:

Prima pubblicazine con Harlequin Mondadori con oltre 10.000 copie vendute. 

Bestseller Amazon.


Sample text:

Anche in quel momento, il giovane Mocenigo sembrava porsi al di sopra di ciò che lo circondava. Rideva, scherzava, corteggiava, ma i suoi occhi rimanevano freddi, il sorriso di circostanza. Si sentiva superiore a ogni altro individuo presente nella sala e, in effetti, lo era: per il modo che aveva di muoversi, aggraziato e virile al tempo stesso; per l'eleganza felina che lo distingueva dagli altri gentiluomini e che, in lui, era innata. Non doveva compiere alcuno sforzo per apparire raffinato o per attirare l'attenzione. Era l'unico, tra gli uomini presenti, a portare una perla a forma di goccia al lobo dell'orecchio destro e  l'unico a indossare una maschera tempestata di piccoli diamanti veri. Questi vezzi femminili, che su altri sarebbero risultati eccessivi, sottolineavano in lui, per contrasto, la natura virile e l'approccio alla vita quasi ferino.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
Portuguese
Translation in progress. Translated by Mônica Cristina Campello de Souza

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return