Quand Brax, un extraterrestre, téléporte son essence à travers l’univers pour s’établir dans le corps d’un homme dans le coma, il ne se doute pas de ce qui l’attend.
Il intègre la vie de Michael, un Montréalais au début de la trentaine, psychothérapeute et marié à Kimberley. Mais devenir humain comporte son lot de défis.
Trouvera-t-il la liberté et le bonheur qu’il cherche?
This book is the first one in a trilogy. The trilogy is ready and I would like for all 3 novels to be translated at once to do a fast release strategy with the first book at 99 cents and the other two at 1,99$.
This book's ranking (24/11/2021) on Amazon.ca:
#811 in Urban Life Fiction
#18,270 in Science Fiction (Books)
#280,939 in Books
Keep in mind that it is a French Book in a Canadian store, most customers buy English books.
Il ouvrit les yeux pour la première fois en deux semaines. Il se releva péniblement sur les coudes et observa la pièce.
Il n’arrivait pas à croire en sa chance. Il avait réussi !
Il retira les tubes qui le maintenaient en vie et posa ses pieds sur le carrelage froid de la chambre. Il voulut marcher, mais les muscles atrophiés de ses jambes ne purent le soutenir. Il se retrouva étendu sur le plancher.
Une infirmière passa au même moment dans le corridor et entendit le fracas de sa chute. Elle entra précipitamment dans la pièce.
— Monsieur Bérubé ! s’exclama-t-elle. Ne bougez pas, je vais chercher de l’aide.
L’infirmière s’esquiva à toute vitesse.
Brax ignora ses consignes. Il tenta de se redresser, mais s’effondra de nouveau sur le plancher. Il se frappa la mâchoire sur le parquet.
Il s’assit sur le sol en se poussant avec ses bras et frotta son visage endolori.
Deux infirmières arrivèrent pour lui porter secours.
— Monsieur Bérubé, vous auriez dû nous attendre. Vous avez passé deux semaines dans le coma alors les muscles de vos jambes se sont affaiblis.
Brax tenta de prononcer quelques mots, mais sa bouche était sèche. Il ne parvenait pas à déplacer la langue de la bonne façon.
L’infirmière le releva et il s’assit sur son lit. La plus jeune infirmière lui tendit un verre d’eau. Il le porta à ses lèvres. Le liquide tiède coula le long de son œsophage en provoquant une sensation inédite pour Brax. Enfin, il put parler.
— Merci, dit-il simplement. Que m’est-il arrivé ?
Language | Status |
---|---|
English
|
Already translated.
Translated by Jack Wood
|
|
Author review: Well done, good quality, attention to details. Great communication too! |
Italian
|
Already translated.
Translated by ANGELA LUCIA TURCO and Alessandra Elisa Paganin
|
|
Author review: Very efficient and perfect communications. Thanks! |
Spanish
|
Already translated.
Translated by Claudia Caballero Pérez
|
|
Author review: Such a pleasure to work with Claudia! Don't hesitate to work with her. The translated material is great and she worked quickly. |