Auntie & The Baby by Amanda Monsue

A playful/immature Auntie meets and gets to know her new niece/nephew.

Auntie & the baby

"Auntie & The Baby" is inspired by all the creative and playful Aunties of the world! It is a simple story about an Auntie meeting The Baby for the first time. At first, she isn't sure what to DO with The Baby, but they gradually warm up to each other and become best buddies, ready to embark on many adventures together.

The book can be read to a neice or a nephew, and the book can be used as a coloring book, adding skin tones to the characters if desired. 

 

Genre: JUVENILE FICTION / General

Language: English

Keywords:

Word Count: 352

Sales info:

Since the book started selling in March 2014, it has sold over 400 copies. At one point it was in the top 25 of Children's Picture books on Amazon.com. It has consistently sold 2 to 15 copies a month since it's release, Christmas was an active time for the book. 

 

I wish to translate the book into Spanish, French, German, Russian, Korean, Japanese, Chinese, and possibly other languages. Aunties are all over the world! 

As this is a short picture book, I would imagine the translation would not take a long period of time. 


Sample text:

Peyoow! 

Sometimes you’re a stinky baby!

Well, sometimes Auntie is stinky, too!

Sometimes you’re a curious baby...

…and sometimes Auntie is curious, too!


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
French
Already translated. Translated by COLLINGS Solange
Author review:
Solange helped make a context/cultural suggestion re: the word Auntie in the book and title. Very helpful and that extra step in translating that is very helpful!
German
Already translated. Translated by Christian Horsch
Author review:
Translating a children's book has certain needs and I could tell Christian was aware of the audience.
Greek
Already translated. Translated by Alexandros Karantonas
Irish
Already translated. Translated by Genevieve Laymon
Author review:
Based on the questions Genevieve asked initially, I could tell she was thinking about the language nuances.
Italian
Already translated. Translated by Arianna Introini
Author review:
Fast turnaround time for my children's book. Arianna asked questions about certain phrases, which shows she was really trying to do an accurate translation for the genre.
Japanese
Already translated. Translated by Isamu Mugiuda
Portuguese
Already translated. Translated by Leandro Mabillot
Author review:
Leandro was prompt and thorough when translating my children's book into Portuguese. Thank you!
Spanish
Already translated. Translated by Michelle Navarrete L.
Author review:
Michelle took the time to make a suggestion about an important word in the book, which is appreciated and shows the benefits of having an interested translator working on the text.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return