(給翻譯者)
故事簡介:
一個幽默愛情故事
愛情蘋果蕉 (關於香蕉與愛情)
角式人名翻譯: 阿玲 name spell (Ah Ling)
故事簡介 (給讀者)
故事簡介:
兩個幽默愛情故事
愛情蘋果蕉 (關於香蕉與愛情)
One Line: 香蕉與愛情
Genre: JUVENILE FICTION / Love & Romance愛情蘋果蕉
從來我都不喜歡吃蘋果,因為每當我吃蘋果的時候, 就感覺牙齒很乏力,而且偶爾看見蘋果肉有一點點血。
醫生說:當你吃蘋果的時候便就能夠反映你的牙齒健康程度 ,我的報告明顯了!
我問過阿玲,她說:只要我愛你,你吃什麼水果都沒有問題的。
所以我選擇了香蕉, 雖然香蕉總是被人感覺軟軟無力,不像一個大男人。
但是阿玲說:只要我愛你,你吃香蕉是沒有問題的。
不過兩年後他離開了我, 他選擇了一個愛吃青蕉的男人, 我問她青蕉和香蕉有什麼分別?
她說:你那麼愛吃香蕉,也不知道青蕉和香蕉有什麼分別?
那麼我坦白告訴你吧,青蕉的新鮮程度非常棒,我能夠存放多一刻。
Language | Status |
---|---|
Italian
|
Already translated.
Translated by Alessandro Cacciatore
|
|
Author review: Good Partner 我要再一次, 再一次, 多一次 (嘻嘻) 感謝 Alessandro Cacciatore. 他是一位非常細心的翻譯者. 我們在溝通的過程裡很順利和很愉快. 他不單只是翻譯文字, 他也閱讀了我的故事, 並提出更好的意見, 把文章適合當地的文化, 顯得他的專業和對語言的探討. 有一些小問題, 我沒有說要修正, 但他自己會修正. 我很高興認識了他. 在這裡衷心祝福您! 事業家庭與健康也很好. I want to do it again, again, again (hehe...) Say thanks to Alessandro Cacciatore. He is a very attentive translator. During our communication process, it was very smooth and pleasant. He not only translates the text, he is study my story, and also suggested better ways to adapt it to the local culture, let me know his professionalism and exploration of the language. There are some minor issues that I didn't say to fix, but he will fix it himself. I'm glad to meet him. We wish you all the best! Very Good with your work, family and health." |