Agréable solitude by Eggerickx Géraldine

Wabishisa

Cette histoire relate l'errance d'une femme dans les montagnes norvégiennes, et la description d'un amour naissant...

Agréable solitude

Cette histoire relate l'errance d'une femme dans les montagnes norvégiennes, et la description d'un amour naissant...

Genre: POETRY / Subjects & Themes / Love

Secondary Genre: FICTION / Romance / Contemporary

Language: French

Keywords: femme, norvege, voyage, montagnes, errante, amour, decouverte, autobioghraphie, connaissance, meditation

Word Count: 4146

Sample text:

I

L’arrivée

 

Il fallait enfiler des raquettes afin de descendre vers l’habitation. Je portais un gros sac à dos rempli de nourriture. Des cartons de lait dépassaient de mon fardeau éventré. Damien descendait derrière moi. Je butais lourdement sur mes pieds, et à un moment les cartons sont tombés du sac et ont glissé rapidement, tout en bas de la pente. J’étais en sueur, tout en marchant je méditais sur ce que je faisais en espérant que cette invitation ne lui semblerait pas décalée.

Cela me plongea dans un vieux souvenir d’enfance. J’étais avec ma sœur ainée, nous nous étions spécialement apprêtées car nous allions « draguer » deux garçons de l’école primaire que nous aimions particulièrement.

En effet nous avions suivi ces deux jeunes pendant peut-être une heure à 200 pas derrière eux, sans discrétion, et sans but fixe, nous les suivions c’est tout. On portait toutes les deux un t-shirt blanc qui moulait nos petits tétons naissants et une jupe marron claire qui arrivait au-dessus des genoux. On se tenait la main dans nos petites

 

chaussettes blanches et je me souviens de cet air très sérieux que ma sœur avait sur son visage, sa belle petite bouche rouge pincée et ses beaux yeux bleus qui scrutaient les deux garçons qui marchaient au loin.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Eleanor Bateman
Portuguese
Translation in progress. Translated by Mariana Nunes Faria
Spanish
Already translated. Translated by Josep Mª Solé Jové

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return