Em um mundo fantástico, três raças obrigadas a conviver entre si encontram-se a beira de um conflito global. Para impedir a guerra, um poderoso império contrata uma assassina para se infiltrar nas terras de Kmerzhal e assassinar seu líder, a figura central da resistência contra a assinatura de um tratado que visa subjugar duas das raças. A assassina dos cabelos vermelhos parte em sua missão, sem imaginar quais serão as consequências dos seus atos. Volume I da Trilogia da Dama Escarlate
Genre: FICTION / Fantasy / EpicA Dama Escarlate foi lançado em 2009, primeiramente em livro físico. A obra apresenta um mundo fantástico, dotado de originalidade, assim como as raças que o habitam e sua linguagem.
Sua trama apresenta atrativos para fãs de fantasia em geral e também aos admiradores do RPG.
Nos anos seguintes foram lançadas as duas sequências, completando a trilogia. Depois, finalmente a trilogia foi lançada em versão digital na Amazon, onde pôde atingir novos públicos.
Capitulo I: O Contrato
Era fim de tarde. Dentro das paredes de pedra de uma construção antiga e sombria, uma figura dirigia-se lentamente entre as prateleiras de pedra repletas de nichos retangulares, dentro dos quais repousavam grossos tomos. Alguns dos nichos eram iluminados pela luz de esferas presas por suportes nas paredes. Tais esferas eram de uma substância semi-translúcida, em cujo interior brilhava uma pequena fagulha amarela, cuja luz era aumentada e irradiada para a área ao redor.
Em seu caminhar, como se estivesse procurando algum tomo em particular, a figura oscilava entre as sombras e os fracos feixes de luz. Estes ao tocarem sua cabeça coberta pelo capuz de seu manto negro revelavam por breves segundos a pele branca de seu rosto e sua cabeleira ruiva, que parecia absorver o brilho das fagulhas e refulgir como fogo.
Finalmente, após escolher três tomos, apoiou um dos joelhos no piso de blocos de pedras negras opacas e retirou mais um volume de uma das prateleiras. Caminhou então, segurando três tomos fechados com as duas mãos, e sobre eles o último tomo aberto, como se estivesse andando e lendo o livro ao mesmo tempo.
Depois de passar por vários dos arcos de pedras negras, sustentados por colunas que se espalhavam por todo ambiente, esgueirou-se entre dois homens que olhavam para uma prateleira sem iluminação alguma e foi sentar-se em uma mesa redonda de madeira escura. O móvel estava localizado em uma área mais profunda do salão, acessível por três degraus que ficavam alguns metros depois da última das prateleiras.
A figura de manto negro sentou-se em uma das cadeiras, voltada para as prateleiras, e começou a folhear um dos livros.
Language | Status |
---|---|
English
|
Translation in progress.
Translated by Icaro Nunes
|
Spanish
|
Translation in progress.
Translated by Guillermo Jofré Beltrán
|