SUSANNE GASSER
e-mail: [email protected]
DATI PERSONALI
Luogo e data di nascita: Zurigo (Svizzera) 30/07/1955
Cittadinanza: Svizzera e Italiana
Residente in Italia
FORMAZIONE
1974 diploma di maturità tipo B (classica) a Zurigo
1974/75 università a Friburgo (Svizzera) per l’approfondimento della lingua francese
ESPERIENZE PROFESSIONALI
1975/76 addetta all’esportazione presso il lanificio Artex a Montemurlo (PO), insegnante di corsi serali di tedesco per adulti presso l’Accademia Internazionale di Lingue, una scuola per interpreti a Firenze
insegnante di lingua tedesca presso l’Accademia Internazionale di Lingue (formazione quinquennale con diploma pari alla maturità per ragazzi dopo le scuole medie) nonché corsi serali per adulti (chiusura della scuola per morte del proprietario)
1993-07 attività di vendita di prodotti per l’industria
2008-09 attività di vendita di libri e prodotti culturali per la casa editrice De Agostini
1980-12 traduzioni dall’italiano al tedesco e dal tedesco all’italiano, anche giurate, per il Tribunale, per Enti, ditte, privati, agenzie, ecc. (freelance)
2013 febbraio: assunzione come traduttrice IT-DE presso grande azienda di traduzioni, giugno promozione a secondo revisore (mezza giornata traduzione e mezza giornata revisioni), gennaio 2014 promozione a revisore ufficiale e responsabile di qualità per il settore tedesco con le mansioni di ricerca traduttori nuovi, contatti con i clienti in caso di particolari esigenze o reclami, organizzazione del lavoro per le colleghe, consulenza per le colleghe.
LINGUE
Madrelingua tedesco, italiano perfetto parlato e scritto
Francese discreto, ma mai più usato
Inglese poco
ALTRE INFORMAZIONI
Serietà e precisione nell’esecuzione delle traduzioni rispettando i termini di consegna.
Particolare esperienza di traduzione per i seguenti argomenti: traduzioni commerciali e turistiche, traduzioni letterarie, storia dell’arte, cucina ed enologia, argomenti tecnici, manualistica, testi legali, medicina e vari altri argomenti.
Eventuali referenze su richiesta.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
German
|
Main translator
|
|
|
Author review: La qualità del lavoro è stata così eccezionale da far ricredere anche il pubblico tedesco, che storicamente non è mai stato morbido nei miei confronti. |
|||
German
|
Main translator
|
|
|
German
|
Main translator
|
|
|
German
|
Main translator
|
|
Title | Translate into | Role |
---|---|---|
German
|
Main translator
|
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
German
|
Main translator
|
|
|
Author review: Brava, veloce e professionale...nulla da eccepire! |
|||
German
|
Main translator
|
|
|
Author review: Impeccabile come sempre, veloce e professionale |
|||
German
|
Main translator
|
|
|
Author review: Bravissima, di parola e veloce. |