El autor hace una revisión crítica de todos los aspectos vinculados a los ensayos clínicos con especial referencia a los claroscuros de la investigación fármaco-clínica. En el texto se describen las experiencias personales del autor quien como investigador ha participado a lo largo de su carrera profesional en numerosos trabajos de investigación médica. La crítica se centra en los errores metodológicos y en los intereses comerciales de los promotores, no siempre legítimos. El lenguaje utilizado hace el texto asequible y comprensible para todos los lectores sean o no científicos o médicos
Genre: MEDICAL / EssaysEn la primera gran epidemia africana de 1976 murieron alrededor del 92% de los sujetos infectados por lo que se llegó a considerar a la enfermedad del virus del Ébola como una de las más mortíferas jamás conocidas. El primer caso de la entonces llamada fiebre hemorrágica de origen desconocido, tuvo lugar el 26 de agosto de 1976 en Yambuku, una ciudad del norte del Congo (Zaire) por donde discurre el río Ébola antes de desembocar en el Mangala. Se trataba de un maestro de enseñanza básica, de 44 años de edad, quien tras regresar de un viaje por el norte del Zaire presentó fiebre elevada y mal estado general por lo que fue diagnosticado como un grave caso de malaria y, consecuentemente, tratado ineficazmente con quinina. El estado de salud del profesor, de nombre Lokela, lejos de mejorar fue agravándose día a día. Al cabo de una semana aparecieron vómitos incontrolables, primero alimenticios y más tarde hemorrágicos, cefalea intensa, diarrea con abundante rectorragia, hematomas generalizados, epistaxis, gran astenia general, calambres musculares, dolores articulares, confusión mental y, al final, fracaso cardiorespiratorio, renal, hepático y muerte. Falleció, tras horribles sufrimientos, el 8 de septiembre de 1976, apenas dos semanas después de haber manifestado los primeros síntomas de lo que fue equívocamente considerado como una fiebre cuartana.
Language | Status |
---|---|
English
|
Translation in progress.
Translated by Jason Cox
|
Italian
|
Already translated.
Translated by Maria Antonietta Ricagno
|
|
Author review: Excellent translation service given by Maria Antonietta Ricagno in a very short time. I'm very grateful to her. |
Portuguese
|
Already translated.
Translated by Marina Yela
|