Yeda de Campos (translator)

(1)


My challenge is to translate regarding the author's ideas in a sensitive and interesting way.

Yeda de campos

I am an artist and translator very touched by so many classical writters such as:Thomas Mann ,Hermann Hesse,Stendal,Isac Azimov  and so on.That is why I care so much for good translations. I have  been translating books since 1990 it includes many differente styles such as : ,terror stories,science fiction,articles and so on.It is my aim to follow exactly the real meaning of each written book.My challenge is to translate regarding the author's ideas in an sensitive and interesting way. 


Native language: Portuguese
Translates from: English, Portuguese
Translates into: English, Portuguese


User links: Facebook

Books fully translated by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Portuguese
Main translator
Author review:
From the beginning to the end it was very fun to work with Yeda! She finished way ahead before deadline. It is very easy to communicate with her! She had so many suggestions and provided super keywords! I hope Yeda will translate some of my other books too!
It's a pity that I can give her only 5 stars. She would really deserve much more!!!
Portuguese
Main translator
Not provided


Return