Mi chiamo Veronica, sono madrelingua russa, e da più di 7 anni abito a Milano dove mi occupo delle attivatà legate alla traduzione e mediazione linguistica. Sono nata a San Pietroburgo dove mi sono laureata come traduttore e analista presso l'Università Statale di Cultrura ed Arte, con la specializzazione in inglese, italiano e spagnolo.
La traduzione dei libri è uno dei miei aspetti preferiti nel lavoro di traduttore. In particolare mi piace tradurre i manuali: che sia un ricettario (https://www.babelcube.com/book/una-settimana-di-cucina-italiana) o un manuale di fotografia sportiva (https://www.babelcube.com/book/manuale-di-fotografia-sportiva). Qui voglio ringraziare tutti gli autori con cui abbiamo lavorato: è stata una belissima esperienza! Peccato che non posso dedicare tutto il tempo che voglio alla mia attività prferita, però non mi fermo!
Se avete scritto un libro, anche se non fosse un manuale, ma romanzo o una raccolta di racconti (ci troviamo bene anche con gli autori di letteratura romanza), oppure avete un' altra idea, fatemi sapere, io rispondo sempre.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Russian
|
Main translator
|
|
|
Russian
|
Main translator
|
|
|
Russian
|
Main translator
|
|
|
Russian
|
Main translator
|
|
|
Russian
|
Main translator
|
|
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Russian
|
Main translator
|
|
|
Author review: Veloce, brava professionale. Nessun problema con lei. Ottima la traduzione. |