Silvia Mentini (translator)

(2)


Italian native spaeaker and professional translator from English, French and Spanish. Four years of experience and love for this profession

Silvia mentini

Hi everybody,

I'm Silvia, an italian native speaker with 4 years of experience in the translation field. My area of expertise is the audiovisual translation, but my beloved field is the literary translation, even if it is so hard make a living from it.

In my free time I have translated a couple of novels and in the last four years I've been one of the translators for the Ostana - Scritture in Lingua Madre Award, an award for literature written into minority languages from all over the world.

Thanks to this award, I have the chance, each year, to translate into italian poets and writers who express themselves into minority languages. The first year I met Mehmet Altun, a contemporary Turkish/Kurdish poet. The second year I worked on the poems of Niillas Holmberg, a Saami poet and musician, and the third year I had the pleasure to translate Jun Tiburcio, a Tutunakú native speaker from Mexico. This year I translated the poems by Maria Clara Sharupi from Ecuador, and Tsead Bruinja from Netherland.

Now I'm working on the Italian version of The Way Back, a poetry anthology by Niillas Holmberg, already published by the English publishing house Francis Boutle Publishers.

So, guys, here I am, waiting for some good words to translate. Love and passion for this job are my engine

 

 


Native language: Italian
Translates from: English, Spanish, French
Translates into: Italian


User links: LinkedIn

Books fully translated by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Italian
Main translator
Not provided

Canceled translations by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Italian
Main translator
Author review:
Great communication and deadlines met. Translator was so eager to complete this project. Highly recommend!
Italian
Main translator
Author review:
Professional work, delivered in schedule. Highly recommended.


Return