Samantha Halama (translator)

(not rated yet)


Books are my passion!

Samantha halama

German/English Translations for Books and Fictional Texts

Having only been able to get a firm grip on the English language by reading English Literature, you’d think I would have realized sooner that my path in life must inevitably revolve around the written word. After only a short decade of diving into English, I finished and published my first book, “A Quarter Past Perfect”, which rose to such success that I was able to leave my 9-5 job and officially pursue the revered, albeit hard-fought, life of an author.

Now, after publishing 12 more successful books and translating for a publishing house, I’m eager to bring my writing, publishing, and translating expertise to other publishing houses and indie authors.

Why You Don't Just Need a Translator, You Need an Author

Translators must be able to preserve the original author’s tone while modifying any awkward translations. This is where my being a published author and a translator provides my clients with an advantage – I am well-versed in the writing and publishing process, and I know what it takes to captivate both English and German readers or publishers. 

Come Work with Me

If you’re an author or publisher, reaching out to me for my writing and translating services will surely be the easiest task you’ve done in a while!


Native language: German
Translates from: English
Translates into: German


User links: Website Proz

Books fully translated by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
German
Main translator
Not provided
German
Main translator
Not provided


Return