EXPERTISE:
Legal - Contracts - aluminium - wood field; windows and doors; marketing and comunication; advertising; Pharmacy (in vitro studies and researches); medicine (breats, researches and cares); literature; children's books; linguistic; history; mechanics; subtitles; technical manuals (electrical appliances); technical manuals medical appliances; building and civil engineering; architecture, safety, touristic web sites, medical web sites
EDUCATION:
- In 2004 I graduated in English and French language and literature at University of Calabria – UNICAL – Rende, Cosenza.
- Graduation thesis: Analysis on similes lexicon in ancient and middle French language (romance philology).
JOB:
- from 2004 translator EN>IT FR>IT
- 2005 from December 2005 to June 2007: comunication and marketing.
- 2006/2007 from September 2006 to June 2007 English teacher.
- 2008/2009 from September 2008 English and French teacher.
WORK EXPERIENCE AS INTERPRETER
- 2006/2007:
FR>IT>FR aluminum-wood windows enterprise ( casing aluminum-wood), (domaine: fenêtre aluminium - bois )
EN>IT>EN financial - commercial negotiation ( field: biomass )
WORK EXPERIENCE AS FREELANCE TRANSLATOR ( since 2003):
Expertise in medical and pharmacy fields EN>IT:
• Advanced Breast Cancer Investigational Role of Gemcitabine
• Camptothecin: current perspectives
• Synthesis and evaluation of antitumor activity of novel N-acyllavendamycin analogues and quinoline-5,8-diones
• The total synthesis of streptonigrin and related antitumor antibiotic natural products
• ANTITUMOR ACTIVITY OF COMMON ANTIBIOTICS AGAINST SUPERFICIAL BLADDER CANCER
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Italian
|
Main translator
|
|
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Italian
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Italian
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Italian
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Italian
|
Main translator
|
Not provided
|