I am a sworn English-Spanish translator with a strong academic background, holding a degree in Public Translation from Universidad Adventista del Plata, as well as a Teaching Degree in English. My professional journey has allowed me to work with clients across diverse sectors, and I take pride in offering translations that are both culturally and linguistically appropriate.
I’ve worked with literary texts, legal and commercial documents, and technical manuals, always prioritizing clarity, accuracy, and authenticity. As a member of the Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes (AATI), I adhere to the highest standards of the translation profession.
In addition to my translation work, I also have experience in subtitling and editing, providing comprehensive language services that suit my clients' needs. I am passionate about intercultural communication and the role that translation plays in bridging gaps between cultures.
Clients who have worked with me know that I bring a deep understanding of both the source and target languages, and that I’m committed to delivering timely, reliable, and high-quality translations. I take the time to understand the context of each project and tailor my approach to suit the specific needs of the client.
I am flexible in my work schedule and can adapt to your timeline and requirements. Whether you're looking for a translation of a technical document, a literary piece, or a legal certificate, I’m here to help you achieve your goals with precision and professionalism.
Title | Translate into | Role |
---|---|---|
Spanish
|
Editor and proofreader
|