I am a professional who graduated in 2012 in Foreign Languages and Literatures in Catania, Italy.
Through a multilinguistic background and thanks to a scholarship I got in 2009, I had the chance to do a european internship, which let me develop my skills within the touristic field and to know how to meet with customers needs.
As far as professional figures are concerned, I would be a valid and contributive translator, since I am professional, I have got a high stress-tolerance and a positive, creative writing and can-do attitude.
I think that being part of a team is important to improve behavioral skills and features, as well as professional standards. This enhances the fulfilment of personal and professional goals in different cultural and working contexts. Moreover cooperation is compensation and it is easier to teach and learn in a pro-active environment to achieve higher and different goals at a time.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Italian
|
Main translator
|
Not provided
|
Title | Translate into | Role |
---|---|---|
Italian
|
Main translator
|