I was born in Nicaragua and from the moment I was able to read I have not stopped, I love to read and one of my dreams is to retire and share the peace of my life with the books. I love to learn from all the experiences and stories that live in the magical world of the books and the authors.
I am a native spanish speaker, and I got good writing skills to interpretate the meaning of the words, to give the emotions and the intentions of the writing into my language. I am sure I can do a good job bringing into our language your stories and give the chance to the spanish natives speakers to learn from the wonders you have written. I would love to have the chance to be part of your team.
I have got some experience in my day basis job to translate from English into Spanish, and I have translated marketing books as well.
Hope to have the chance to work with all of you.
Sincerely,
Ninoska García
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
English
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Great job. Sending the next book. |
|||
Spanish
|
Editor and proofreader
|
|
|
Author review: Thank you Ninoska and Marta team. They translated our first book "What You Need to Know Before You Travel to Australia" and the result was wonderful. Would love to work with you guys on our next book. We still have about 30+ books. |
Title | Translate into | Role |
---|---|---|
Spanish
|
Main translator
|
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Spanish
|
Editor and proofreader
|
|
|
Author review: Great translator! |