I’m a graduate professional from Managua, Nicaragua. I hold a bachelor’s degree in International Relations and a Postgraduate degree in International Development Cooperation. I’m a native Spanish speaker, and I’ve spent the past few years translating documents including academic reports, articles, podcasts, letters and business documents, from English to Spanish and vice versa.
I started as a volunteer translator and I’m a proud member of the Coursera Global Translator Community (CGTC). I’m also an active member of the Smithsonian Transcription Center, as a Smithsonian Digital Volunteer.
Experience in administrative work, and virtual assistant related tasks. I'm very used to work with MS Office, Adobe Photoshop, Indesign and Illustrator. I'm a responsible person always committed to deliver the best job I can.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Superb. Brilliant to work with, amazing work. |
|||
Spanish
|
Editor and proofreader
|
|
|
Author review: Tania Rojas did a marvelous job translating my book from English to Spanish. She chose Meyling as an editor and the two worked together very well. Tania was wonderful keeping me in the loop and was persistent when I was M.I.A. for a period of time. She takes great pride in her work and does everything she possibly can to produce an accurate product. If you choose to work with Tania you'll be very happy with the results. Thanks so much Tania. You are truly amazing. |