Mauricio De La Fuente Robles (translator)

(not rated yet)


High fantasy lover, self-taught translator and craft beer entrepreneur.

Mauricio de la fuente robles

Hi Author!

If you're familiar with the fantasy genre, you know many follow the trope of honor. The Wheel of Time novel has taught me a lot of things and one of the most important is just that, honor. I'm not talking about making heroic deeds and making the ultimate sacrifice. I'm taking about staying true to your principles, keeping your word and finishing what you start. That lesson has followed me during years.

I'm telling you this, if you choose me as your translator I will do anything I can to make sure your book keeps its spirit, regardless of the language. I'll research, I'll ask and I'll read as much as it's necessary to make sure your book connects with its context and with the people the same way it does in the original language.

I may not be as experienced as you're looking for, but I am as passionate as you will find few. I have plans for my career as a translator and giving me the opportunity to translate your book will definitely be the next step in my career, but it may also be the start of my dreams.


Native language: Spanish
Translates from: English, Spanish
Translates into: English, Spanish


User links: LinkedIn

Books fully translated by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Spanish
Main translator
Not provided


Return