I began to make haiku in 2008, where she became recipient of a prize at the 12th annual Mainichi Haiku Contest. I am the member of Japan Universal Poets Association, sokyu and sawa hiaku associates.
I appeared in the magazine “Ginyu” by Mr. Natsuishi and her translations were in his other magazine, “World Haiku Associate” as well. On December of 2011, I made my publishing debut with Starvision press based on U.S.A in 2011. On February of 2012, I also published a new collection, Kiss the Dragon. “Just my word is drawn by an image, my poems are created by essence of the words.”
I am an active author and she has been performing as a poet as well as a translator. I have strong passion for literature and poetry works in particular. Since 2014 I entered JUNPA, it has been my ambition to have books which introduce contemporary haiku in both English and Japanese. I recently translated haiku by Gabriel Rosenstock with images into Japanese. Im planning to have the 1st duet book by Narlan Matos with my translation into Japanese.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Japanese
|
Main translator
|
|
|
Japanese
|
Main translator
|
|
|
Author review: Very good translator. Communicated with me regularly regarding the book. Thank you Maki for all of your help. |
Title | Translate into | Role |
---|---|---|
Japanese
|
Main translator
|
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Japanese
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Japanese
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Japanese
|
Main translator
|
Not provided
|