Lucas Foix (translator)

(not rated yet)


Sworn English-Spanish Translator specializing in literary, legal and healthcare texts. CTPCBA member with over a decade of experience delivering accurate, reader-friendly translations.

Lucas foix

 

I'm a Sworn English-Spanish Translator registered with the Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA). Over the past 12 years, I have translated thousands of pages across different fields, with a strong focus on literary, legal, and healthcare translation.
In the legal field, I have translated contracts, court documents, and corporate materials with the utmost accuracy and confidentiality. In healthcare, I have worked on clinical trials, medical records, and patient information, ensuring clarity and precision.
Literary translation is my greatest passion. I'm a fiction writer myself and as a translator I love bringing an author’s unique voice into Spanish while preserving the style, rhythm, and cultural nuances of the original text. Among my favorite genres are contemporary fiction, fantasy and historical novels.
My professional approach combines linguistic accuracy with cultural sensitivity, so the target text reads naturally while staying faithful to the author’s intent. I pride myself on being detail-oriented, reliable, and committed to deadlines.
I look forward to collaborating with authors and publishers who want their work to resonate with Spanish-speaking readers worldwide.


Native language: Spanish
Translates from: English
Translates into: Spanish


User links: LinkedIn

Books being translated by this user:

TitleTranslate intoRole
Spanish
Main translator


Return