Since I was 13 I knew I wanted to study Translation, but I think I was one long before, when I started studying English at 8 years old and translating the very few words I had learned while my father read the newspaper.
Reading and translating has been my passion since I was a kid, and I was lucky enough to make it my profession. I have devoted most of my translation career to legal texts and thanks to that experience I acquired experience in strict texts which involve less creativity. Nevertheless I have also translated more flexible texts related to the leisure and tourism industries.
I am also an amateur writer and I have translated some tales which were not published in Spanish.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Editor and proofreader
|
|