My name is Janaina Zart Daiello and I come from the south of Brazil. Since very little, I always had a passion for books, reading and writing. However, when the time came to go to University, I decided to study Advertising, with a special interest in video making. I worked with graphic design and video editing for a while, but in 2013 I decided to go back to my passion for words and languages and did a post-graduate course in Translation. I've been working with all kinds of translation ever since, websites, documents, academic papers, magazine articles, subtitles, and I still dream of the day I'll be able to devote my entire time only to literary translation. I'm currently living in Berlin and learning German. I hope in the future I'll be able to translate from this challenging, wonderful language, too.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Portuguese
|
Editor and proofreader
|
|
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Portuguese
|
Main translator
|
|
|
Author review: Excellent, professional work. Highly recommended. |
|||
Portuguese
|
Main translator
|
|
|
Author review: Did not deliver |