Grace Bridges (translator)
(1)
Splashdown Books
As well as my translation qualifications and experience, I am an author myself, writing young adult urban fantasy and literary-style science fiction. I read widely in science fiction and fantasy.
PLEASE NOTE: Only contact me if you have a stupendous marketing plan for English-speaking audiences. I do not work for free!
- Bachelor of Arts (double major in German and French) and Postgraduate Diploma in Translation Studies, both from the University of Auckland, New Zealand
- Lived 7 years in Germany and became completely fluent, also reading books in German
- 6 years as translator for the police in Germany
- Since 2006: professional translator for all types of business and personal documents, with several different agencies. Phone references available within Germany on request.
- I translate meaning, not just words, for a more beautiful and flowing result. I use various dictionaries and thesaurus sites to find just the right words.
- Two science fiction novels published in 2010 and 2015
- Ongoing Young Adult Fantasy series which began in 2017
- Find my books at https://www.amazon.com/Grace-Bridges/e/B002BX0WXY/
- Numerous short stories in anthologies, including Regeneration (Random Static, 2013), and Space Battles: Full-Throttle Space Tales #6 (Flying Pen Press, 2012), among others.
- Managing editor of my own publishing house, Splashdown Books, with multiple novels, plus several short story anthologies. I have thoroughly edited each novel and collection - several have won medals. See my publishing site at www.splashdownbooks.com.
- I translate for a living so I am only prepared to work on books whose authors are committed to achieving successful sales of the English version.
Native language: English
Translates from:
French, German
Translates into:
English
User links:
Website
Facebook
Twitter
LinkedIn
Google+
Books fully translated by this user:
Title | Translate into | Role | Rating |
|
English
|
Main translator
|
|
Return