Giulia Cicognani (translator)

(1)


I'm a certified translator specializing in publishing, literature and tourism. FR / EN / SP > IT.

Giulia cicognani

I'm a certified translator specializing in publishing, literature and tourism. I translate from French (C1) / English (C1) / Spanish (C1) into Italian (mother tongue). I have a Master’s Degree in Linguistics and Translation (qualification in literary translation) at the University of Pisa and a Bachelor’s Degree in Applied Interlinguistic Communication at the University of Trieste.

I won the First Prize - Inerba Contest for Literary and non-fiction translation in 2023 and I published my translation (FR>IT) of the prologue from Antonine Maillet’s novel Mon Testament in Inerba Undergraduate Research Journal n°4, 2024, pp. 12-23. 

I'm currently working as a freelance translator and proofreader for online newspapers. I'm also a member of A.N.I.T.I. (Italian National Association for Interpreters and Translators)


Native language: Italian
Translates from: English, Spanish, French
Translates into: Italian


User links: Facebook LinkedIn Proz

Books fully translated by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Italian
Main translator
Author review:
Merci à Giulia pour sa participation à cette aventure littéraire.

Books being translated by this user:

TitleTranslate intoRole
Italian
Main translator


Return