I am an undergraduate student in Languages and Literature (Portuguese and Italian), with a strong focus on translation studies. I have been working with languages since 2013, when I started as an English teacher, and later expanded my skills to Spanish and Italian.
My experience in translation includes academic work at the Academic Writing and Translation Center (CETRO), where I contribute to translation and revision projects. I am also involved in research on Portuguese-Italian translation, exploring linguistic and cultural aspects between these languages.
In addition to my academic work, I teach Portuguese as a Foreign Language (PLE) to Spanish-speaking students in socially vulnerable contexts. My goal is to build a professional career as a translator, combining practical experience, research, and multilingual competence.
//
Soy estudiante de grado en Lenguas y Literaturas (portugués e italiano), con un enfoque en estudios de traducción. Trabajo con idiomas desde 2013, cuando comencé como profesora de inglés y luego amplié mis conocimientos al español y al italiano.
Tengo experiencia en traducción académica en el Centro de Escritura Académica y Traducción (CETRO), donde participo en proyectos de traducción y revisión. Además, realizo investigaciones en el área de traducción portugués-italiano, explorando aspectos lingüísticos y culturales entre ambas lenguas.
Además de mi formación académica, enseño portugués como lengua extranjera (PLE) a estudiantes hispanohablantes en contextos vulnerables. Mi objetivo es desarrollarme profesionalmente como traductora, integrando experiencia práctica, investigación y competencia multilingüe.
//
Sono una studentessa di Lingue e Letterature (portoghese e italiano), con un forte interesse per gli studi di traduzione. Lavoro con le lingue dal 2013, quando ho iniziato come insegnante di inglese, ampliando poi le mie competenze allo spagnolo e all’italiano.
Ho esperienza nella traduzione accademica presso il Centro di Scrittura Accademica e Traduzione (CETRO), dove collaboro a progetti di traduzione e revisione. Inoltre, svolgo ricerche nell’ambito della traduzione portoghese-italiano, esplorando gli aspetti linguistici e culturali tra queste lingue.
Parallelamente, insegno portoghese come lingua straniera (PLE) a studenti ispanofoni in contesti vulnerabili. Il mio obiettivo è costruire una carriera professionale come traduttrice, unendo esperienza pratica, ricerca e competenza multilingue.
| Title | Translate into | Role | Rating |
|---|---|---|---|
|
Portuguese
|
Main translator
|
Not provided
|