I hold a Certified English Translator degree from the University of Buenos Aires, earned in 2006. Since then, I have translated mostly for translation agencies. I have over 10 years' experience in medicine and legal translations. Also, I translated 3 books for publishing company Prometeo Libros:
- "Historia y sociología del genocidio: estudio de casos", de Frank Chalk; Kurt Jonassohn
- "La fabricación del orden social: una teoría crítica sobre el poder de policía", de Mark Neocleous
- "La tecnología en cuestión", de Andrew Feenberg
I am an avid reader, so I occassionally choose to translate books as a way to combine my job and my love for books.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Carla amazed me. The speed at which she completed the translation, the quality of the translation ,along with the way she contacted me when there was something she did not understand about the story... All added up to a great experience. I would be delighted if she took on translations of my other books |
|||
Spanish
|
Main translator
|
|