I am a certified English<>Spanish public, scientific, technical and literary translator, and I had special training for literary translations. I work really hard, with close attention to detail and I am very passionate about what I do. Additionally, I am constantly reading literary books from different authors in both languages, in order to be aware of the key differences in the languages I translate from and into.
I studied to become a translator in Argentina, however, I did many courses that helped me understand basic and fundamental differences of the many Spanish dialects that change according to each Spanish speaking country.
I am more than confident that I can bring your novel into a worldwide accepted or regionally specific Spanish, and together we can reach millions of readers across the world.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|