Hi everybody,
I'm a native, Swedish midlife mommy. For the past three years, I have had the privilege of working full-time with something I love; i.e. as a professional translator. My academical background includes two exams from the Lund University. In 2006, I finished a Master of Arts in Creative Writing, whereas my Master of Arts in Translation was completed in 2010.
As for literary texts, I have so far translated two historical novels from English to Swedish. Furthermore, I have translated 3 books on Psychology and Pedagogics in the same language combination and 1 book from Danish to Swedish. I have also edited a couple of Swedish translations from English books.
As appears from my tagline, I have some additional working languages with more or less extensive professional experiences. These cover almost everything from EU documents and technical manuals into subtitling tasks and web pages.
Since I love the world of languages and translations that much, it is my hope to be able to continue in the same track for many years to come. Hence, I am most open and welcoming to any suggestions you may have for a potential co-operation.
Feel free to contact me at any time.
With my best regards,
Bodil Bergh
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Swedish
|
Main translator
|
|
|
Swedish
|
Main translator
|
|
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Swedish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Bravissima, puntuale e cortese. E' stato un vero piacere lavorare con lei. Consigliatissima |
|||
Swedish
|
Main translator
|
Not provided
|