Born and raised in México, learned english as a child with teachers certified in Cambridge. Worked 2 years at customer service for Bank of America and I have been working as an interpreter for Language Line Solutions for 3 years, 1 of them as a Medical Specialized Interpreter and one legally qualified.
Worked as a freelance translator for informal projects since age 16, colaborated in the publication of school magazines and studied medicine for 3 years.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Azael was great. He was in constant contact and treated the story as if it were his own. I have the utmost confidence that he took as much, if not more, care than myself in re-telling my story. I highly recommend him. |
|||
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Azael was astounding. We communicated througout the whole process and I have no doubt that the final version, told by him subjectively, is something i would be proud of (if i ever learned spanish and found out for myself). I've worked with him twice now. The back and forth was constant and smooth. Cheers Azael, you killed it! Of course i recommmend him. |
|||
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Azael was astounding. We communicated througout the whole process and I have no doubt that the final version, told by him subjectively, is something i would be proud of (if i ever learned spanish and found out for myself). I've worked with him twice now. The back and forth was constant and smooth. Cheers Azael, you killed it! Of course i recommmend him. |
|||
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Very easy to work with and does wonderful work. |
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|