After having completed my BA in English and Japanese at the univeristy of Düsseldorf in 2011, I have been working as a registered freelance translator, focussing mainly on non-literary texts up until now. While I have enjoyed my work immensely so far, especially in the fields of medical and touristic translation, I would love to gain more experience in the field of literary translation, as books and reading are among my greatest passions, next to travelling, fitness and food. I am currently completing a Master's program in literary translation at the university of Düsseldorf.
If you would like to collaborate or are interested in further information, please do not hesitate to contact me.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
German
|
Main translator
|
|
|
Author review: Annika took her time and paid great attention to detail on a complex project. |
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
German
|
Main translator
|
|
|
Author review: Annika is extremely professional, thorough, and talented. I feel very blessed to be working with her and her translation partner, Ursula. Highly recommend! |
|||
German
|
Main translator
|
|
|
Author review: Annika is super smart when it comes to basically all things publishing. She does a great job translating and has also started working with me on marketing and finding new readers. I am so pleased with everything she has done and continues to do to support our books! Highly recommend her services :) |
|||
German
|
Main translator
|
Not provided
|