Master in Literary Translation -ISTRAD, 2017-2018
Degree in English Studies, Language and Culture, 2014-2017.
Degree in Law. Oviedo University.
Specialized courses in:
. Literary translation- Escritores.org
.Professional proofreader- Escritores.org
-Style proofreader course- Cálamo & Cran
-InDesign course- Cálamo & Cran
- Reader pdf - Asociación de correctores
Skills:
. Translation
. Legal knowledge
. English literature
. English Culture
.Proofreading in Spanish
Vast experience in translation and linguistics having studied a degree in English Studies and a MA in Literary Translation. Strong legal background having working as a lawyer for a long time. Hard-working, fast learner, good at taking control over stressful situations.
Specialisations:
-Legal translation
-Literary
-Scientific
-Professional translation
I have been collaborating with Translation for Progress voluntary and the experience was grateful. I have done different tasks mainly translation of articles in culture, sport, legal.
Apart from that I have been working as a proofreader with Marc Torra " El arte de encontrase" and Vinatea Editorial in the anthology "Mujeres en construcción (perdonen las molestias)"
I have translated the book into Spanish , Leadership: Be Better At Communication, Motivation And Influencing People by Brigid Berry.
- Leadership: Become Successful And Inspire Lead, Influence, Persuade And Communicate Like a Leader by Sheila Hinterhuber.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|